La calendele greceşti. Semnificaţia expresiei

timp

Ad calendas graecas (lat. „La calendele greceşti”), prescurtare a expresiei ad calendas graecas salvere, adică: a plăti la calendele greceşti.

Calendele erau la romani prima zi a lunii. Era şi ziua fixată pentru plata datoriilor. Rău-platnicii însă ziceau, în derâdere, că vor plăti ad calendas graecas, deoarece grecii nu aveau calende şi deci aceasta însemna niciodată.

Istoricul Suetoniu povesteşte că împăratul Augustus obişnuia să dea acest răspuns creditorilor săi.

Vorba a rămas pentru a exprima ironic, supărat, sau revoltat: niciodată!

Cu acelaşi sens, poporul nostru a creat expresii ca: la paştele cailor, la Sfântu-Aşteaptă….

sursa: I. Berg, Dicţionar de cuvinte, expresii, citate celebre, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1969, p.21

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: